Your ViewsKeep your e-mails pouring in, it's good to know that there are lots of you out there with views and opinions. To help you work out what is what, are now little icons to help you see biscuit related themes. And now you can see at a glance which are the most contested subjects via this graph (requires Flash 6.0 plugin). Please keep your mails coming in to nicey@nicecupofteaandasitdown.com | If you like, you can use this search thingy to find stuff that matches with any of the icons you pick, or use the fantastic free text search, Yay! | Your e-Mails |
Hiromi Miura |
Hello again, Nicey!
The most favourite colour of mine is pink. So, soon after seeing "Victoria Baker"'s review of "Caxton Pink'n white", I went to the website. At the site, I was able to enjoy seeing the pink-themed site so much. (Thank you for your information about the cute website, Ms.Victoria and of course, nicey!)
Furthermore, I went up for its "flavour poll" part. There, I choose chocolate flavout and voted it.
By the way, now, a BLACK movement has arrived to me, though I do not like black colour. Recently, one of my favourite biscuuits in Japan has been "BLACK THUNDER". "BLACK THUNDER" is "some cocoa-flavoured biscuit chunks covered with milk chocolate". I guess that "BLACK THUNDER" seems like just a rugged PENGUIN biscuit in the U.K..
Many people might imagine something spicy, bitter of taste by seeing the name "BLACK THUNDER". But it is a sweet, yummy and fine biscuit the same as PENGUIN biscuit.
The other day, I tried to buy a case of "BLACK THUNDER" biscuit at my local convenience store. A case has 20 biscuits.
In Japan, "to buy a case of his/her favourite sweet snack at one time "is called "OTONA-GAI". "OTONA" means "ADULT" and "GAI" means "PURCHASING" in English. "OTONA-GAI" or "ADULT PURCHASING" in English is popular among some Japanese grown-ups, in these years.
Why "OTONA-GAI "? because it is difficult for kids to buy a lot of sweet snacks at one time, while NOT for almost adults.
I will enjoy NCOTAASD with yummy, rugged "BLACK THUNDER" biscuits for a while.
Thank you!
Hiromi Miura (From Tokyo, Japan) |
Nicey replies: Hello Hiromi,
How we enjoy our cultural exchanges here on NCOTAASD. I'm impressed by your Black Thunder biscuits for many reasons.
First because of their excellent name which would be equally suitable as the name of an attack helicopter. Our local Radio station has a large sports utility vehicle which they bring along to local events which is also called Black Thunder - next time I see them I'll ask if its named after the Japanese biscuit.
Secondly the biscuit looks a bit recycled, as if made from other biscuits which have been smashed up for reasons I can only guess at. Then again it could also be a small piece of very tarmac road surface.
As for Otona-gai it seems very sensible that you have a word for this, and given that your biscuits are sold individually wrapped twenty at a time is not too outrageous. I suspect in the UK we would just limit ourselves to a special word for the person buying a case of biscuits. |
| |
|
|
|